Danguria's stables
Home
Write
Setting
About Me
Category
(186)
00_Programming Languages
(18)
00_Programming Tips.
(7)
01_C++
(7)
02_JAVA
(2)
03_HASKELL
(2)
04_Verilog
(0)
01_Computer Systems.
(53)
00_ANDROID
(7)
01_LINUX
(25)
02_ALGORITHMS.
(9)
03_Operating Systems.
(7)
04_Computer Architecture
(1)
etc...
(2)
04_Talking about books.
(7)
02_Project diary.
(31)
00_무적의 솔로부대
(5)
01_Flower
(19)
02_멤버십 지식공유 시스템 구축
(4)
03_Happy Printer
(0)
04_Rootkit Defender
(1)
05_Virtual Bridge
(2)
05_English
(2)
06_Travel.
(3)
07_잡담.
(70)
dark
히라가나 가타가나 50음도
다 똑같이 생겼지만 자세히 보면 조금 다른듯... -_-;;; 무조건 외우고 봐야함
2008.04.04
05_English
일본인에게 있어서 「すみません」이라는 말
”すみません” 우리가 흔히 알고 있는 말이다. 스미마셍이라고... 해외에 나가 잘못을 저질렀을 때 스미마셍이라고 말하고 일본인인척할때 쓰는 말.... 이랄까?ㅋㅋ 사실 우리나라 말에서 미안하다라는 의미는 내가 상대방에게 폐를 끼쳐서 미안하다는 의미로 사용되는 것이다. 예를 들어 지하철에서 상대방의 발을 밟았다던가 약속을 어겼다거나 하는 상황에서이다. 하지만 일본인들이 쓰는 すみません이라는 것은 이것보다 훨씬 더 넓은 의미를 가진다. 내가 상대방에게 잘못을 했을 경우에도 물론 사용하지만, 또다른 쓰임으로는 나로인해서 상대방이 정신적으로나 물질적인 소모가 있었을 때이다. 일본 드라마를 보면 상대방이 나에게 물을 떠 주었다거나, 동료에게 커피를 건네받았다거나 할때도 すみません이라는 말을 잘 사용한다. 전혀 미..
2008.03.23
05_English
Prev
1
Next
티스토리툴바
닫기
단축키
내 블로그
내 블로그 - 관리자 홈 전환
Q
Q
새 글 쓰기
W
W
블로그 게시글
글 수정 (권한 있는 경우)
E
E
댓글 영역으로 이동
C
C
모든 영역
이 페이지의 URL 복사
S
S
맨 위로 이동
T
T
티스토리 홈 이동
H
H
단축키 안내
Shift
+
/
⇧
+
/
* 단축키는 한글/영문 대소문자로 이용 가능하며, 티스토리 기본 도메인에서만 동작합니다.